发新话题
打印

如何开始语言国际化

本主题由 70 于 2007-12-14 12:13 置顶

如何开始语言国际化

在新版1.2的代码中,我们将彻底实现程序的国际化,目前已经基本上把所有语言都转化为英语。而对应的其他语言则需要提供语言包。新版所用的是unix平台通用mo语言包,如果你使用poedit这个工具,可以很方便地完成这一工作。下面就以简体中文为例,讲解如何使用这一工具实现语言包制作4 V: }# I, S# I
" F4 r- g2 d- Q
首先从svn上获取最新版本,我们的svn地址是http://www.magike.org/svn/trunk,如果您不知道如何使用可以查看这里
- j* {. q8 d: `' X; B- h8 j1 G4 U2 `. `5 \8 G6 j% E* c! B
然后从网上下载poedit工具,你可以在这里获取最新版本
% @, O4 @/ H1 `& c  B
, X& w9 D1 D% u  m打开poedit,选择语言为简体中文(或者其他语言),它会让你初始化一些个人信息,你可以按自己的需求填写。填完后我们还需要做一些设置,在菜单上点击 文件->首选->解析器 ,然后点击右侧的新建按钮。
8 ?0 C' q5 R" O* K
3 ^9 Y5 K. {1 u+ |* J
+ H' W6 [9 H' z9 `$ f& ?: x& Z
4 F3 I* ~. Z' G. B0 A0 c( U你可能已经注意到了,我的解析器列表里多出了一个TPL,没错我们就是要添加tpl的语言解释器。在弹出来的窗口里按下图填写0 ^2 _5 F$ j4 H( I- _" e4 c- @
2 H9 @' U* X/ K
2 B" |! l$ c4 R9 D7 v. T) n* F
$ R4 c4 H% U$ m; P$ b
从上到下依次是
复制内容到剪贴板
代码:
TPL
*.tpl
xgettext -s --force-po -L Python --flag=_t:1:php-format -o %o %K %C %F
-k%k
%f
--from-code=%c
填完后点确定。然我们开始创建一个新的语言翻译项目,在菜单上点击 文件->新建消息目录文档
* M: j- Y8 u; C7 ?$ |7 X! L1 C( ]( f& R- y" ^4 U; O
2 ^- f1 C1 {2 [& X

& f, a% U7 f5 x3 u& L9 R1 I在弹出窗口的第一个标签中填写翻译项目的相关信息
& {  k; J  L0 K' |, ^
9 x% A; C4 M' K& }: @2 k: l- v; d9 u( b9 j2 k; ?: ^( b
  h& Z; g& o/ E4 U4 W
第二个标签填写路径相关信息,在基本路径中填写你svn检出到本地的路径,也就是源代码存放的根目录。下面的列表项是填写相对路径的,我们新建两个名为moduletemplates/admin的相对路径
* N) M& @$ B1 h) I" \: Q. n! P( F% c8 w6 U# M

2 t2 A! P  M* h# O- q
' v9 g0 {4 _- f$ l在第三个标签里填写关键字,我们的关键字是_t/ B8 g/ p7 H# a, r9 A
  c; m8 x+ V% C; h* M! c( V
0 K1 E  M3 p7 A: T4 R! q# Y

: @; @' X0 I) x  f& w点击确定,然后系统会让你选择一个保存语言包的路径。请保存到你需要翻译的语言目录下,比如我们现在要翻译成简体中文,就保存到./language/zh_cn_utf8的目录下,文件名为lang。点击确定后,你会发现系统已经开始解析语言文件了。几秒钟后,就会有词条列出在屏幕上。
! `) @' r2 k; ~9 G% v/ a
/ {: B: a; b) z$ \2 P. d8 ~# N! X. K需要注意的地方) \2 M9 d# m: ^0 x" K# Z
  l8 }) X1 e, A1 a& i9 U
1.如何看到我翻译的效果。首先要保证你选择的语言与你翻译的语言一致,在Magike的后台 设置->基本 里选择语言,比如简体中文。然后每次翻译完一部分,先清空缓存(概要->面板 右下角),就可以看到了。$ x  o' {2 p; ~! J
. o( Z( E1 G3 H
2.词条会更新吗。会,我们的代码仍处于不稳定状态,所以每次svn更新都可能会更新一些词条,请你在保持每天更新 svn 的同时,别忘了每次更新后在poedit的菜单中点击 类目->自源更新 来保持词条的更新。% u0 e: D7 h; ?" W( a

# H1 [) C2 o; f, w, j3.修改意见。我们的国际化工作受水平所限,肯定会有错误。当你发现源词条有错误或者表述不合适的地方时,务必第一时间通知我们改进。

TOP

贴心提示,翻译成中文的话,可以使用现有的语言文件,存放在languages文件夹下,您只需要把对应的复制上去就可以了

TOP

很多英文不標准 只能模糊翻譯。。。。229項未能完成翻譯

TOP

对,我们现在就是要统计这些不标准的英语

TOP

能不能提供中文语言包啊..郁闷了..

TOP

发新话题